Living in the Memories of Tourists

18 septiembre, 2019

Share this note in your Social Networks


By Reforestamos México

On our last day in Cuajimoloyas, Oaxaca, we had the opportunity to meet a bilingual tour guide. We had heard about him before and how interesting his life story is, but it wasn’t until our farewell dinner that we could hear him speak. When we first saw him, he looked very serious and lost in his thoughts. However, when he spoke, we noticed that he is very kind and passionate about his work. He expresses himself well in Spanish with a unique English- speaking accent as he learned the language.

Celestino Méndez is originally from Santa Martha Latuvi, Oaxaca, but migrated to the United States with his parents at the age of 5. When he turned 19, he returned to his community. However, he had no knowledge of anything related to his place of origin. He started by reconnecting with his roots, learning about customs and traditions, which helped him feel very proud of his people, his village, and his indigenous culture.

Seven years ago, he started his first practices as a guide and tourist translator in Latuvi. He admits that he learned based on the tourists’ questions because he noticed that they didn’t feel a connection with nature. To bridge this gap, he decided to investigate everything he didn’t know to expand his knowledge and convey to tourists the importance of nature and its connection to humanity. He worked for three years in his community, even though he didn’t know the routes or trails initially. Still, he ventured into the forest because he wanted to learn about the community that saw him born.

The people of Latuvi saw potential in him because he is bilingual. So, during those three years, they sent him to courses and workshops to get trained. However, Celestino wanted more knowledge about the forest and contact with tourists to convey his feelings. This could only be learned through practice. Thus, he began his career as a bilingual guide in the community tourism operator Expediciones Sierra Norte. It wasn’t easy for him because he knew how to speak English, but he didn’t know the language of the forest, plants, and animals. This represented a significant challenge as he had to learn it to transmit it to tourists.

Celestino admits he is very observant and willing to learn. It didn’t take him long to improve his interpretation. His passion for exploration also helped him delve into topics that were previously unknown to him. Having contact with people, he learned from them as well. Additionally, he improved his technical and interpretative English by interacting with tourists from many parts of the world.

He now considers himself a good representative of Zapotec and Oaxacan culture. He is very proud to belong to his community and everything he has achieved. “Thanks to tourism, I have a very different life; it changed my life. I dream of being more prepared to give my best,” he said.

Due to his perseverance, he also works for other community tourism operators in Oaxaca. He went on an exchange of experiences to Costa Rica and shares, “You must do your job with your heart so that the tourist can feel the nature experience.”

Celestino not only imparts his knowledge to tourists but also shares it with his sister to make her proud of her roots. He has also organized English classes with children from the communities, teaching them in a more practical way. Celestino doesn’t compete with his colleagues because he handles international tourism, and people from many parts of the country or abroad come to the region. Therefore, there is work for everyone. For him, it is important that people know what the Pueblos Mancomunados are and how they are structured. “The tourist must adapt to our culture, not us to them,” he mentioned.

Before saying goodbye, Celestino said something that stayed engraved in our minds: “Tourists go to many parts of the world and meet many guides, but I want to be that guide they say, ‘Celestino, I will never forget you.’ ” And indeed, he achieved that because we will never forget him.

This story emerged from a trip for the exchange of experiences between UDEFAM members and the Pueblos Mancomunados de Oaxaca, and it reached you thanks to the contributions of users from Grupo Santander México.

To learn more about Santander’s actions, visit: https://servicios.santander.com.mx/comprometidos/

#Oaxaca

#HistoriasDelBosque

 

Viviendo en los recuerdos de los turistas

18 septiembre, 2019

Comparte esta nota en tus Redes Sociales


Por Reforestamos México

El último día que estuvimos en Cuajimoloyas, Oaxaca, tuvimos la oportunidad de conocer a un guía turístico bilingüe; anteriormente ya nos habían contado sobre él y de lo interesante que es su historia de vida, pero fue hasta nuestra despedida cuando pudimos escucharle mientras cenábamos. Cuando le vimos por primera vez, lucía muy serio y abstraído en sus pensamientos, no obstante, al momento de hablar, notamos que es muy amable y apasionado por su trabajo, se expresa muy bien en español con un singular acento del angloparlante que aprende el castellano.

Celestino Méndez es originario de Santa Martha Latuvi, Oaxaca, pero a los 5 años migró a los Estados Unidos con sus padres; cumplidos los 19 años regresó a su comunidad, sin embargo, no tenía noción de nada relacionado con su lugar de origen, así que empezó por retomar sus raíces y conocer los usos y costumbres, esto le ayudó a sentirse muy orgulloso de su pueblo, de su gente y de su cultura indígena.

Hace 7 años comenzó sus primeras prácticas como guía y traductor turístico en Latuvi, confiesa que fue aprendiendo con base en las dudas de los turistas pues Celestino notaba que ellos no sentían una conexión con la naturaleza, así que todo aquello que él no conocía, decidió investigarlo para ampliar su mundo y poder transmitirles a los turistas la importancia de la naturaleza y el vínculo con el ser humano. Trabajó durante tres años en su comunidad, aunque al inicio él no conocía las rutas, ni las veredas, aún así se aventuraba al bosque porque quería aprender sobre la comunidad que lo vio nacer.

Los pobladores de Latuvi vieron en él potencial porque es bilingüe, así que, durante esos tres años, lo mandaron a cursos y talleres para que se capacitara, no obstante, Celestino quería tener más conocimiento del bosque y contacto con los turistas para transmitirles su sentir y esto sólo lo podría aprender con la práctica, así fue como empezó su carrera como guía bilingüe en la operadora turística comunitaria de los Pueblos Mancomunados llamada Expediciones Sierra Norte, lo cual no fue muy fácil porque él sabía hablar inglés, pero no sabía el lenguaje propio del bosque, de las plantas, de los animales, todo esto representó un gran reto para él porque tendría que aprenderlo para poder transmitirlo a los turistas.

Celestino se confiesa muy observador y dispuesto a aprender, así que no tardó mucho en mejorar su interpretación, además, su gusto por explorar le ayudó también para aventurarse más en temas que antes le eran desconocidos. Al tener contacto con las personas, aprendió de ellos también, además de que mejoró su inglés técnico e interpretativo porque empezó a convivir con turistas de muchas partes del mundo.

Actualmente se considera un buen representante de la cultura zapoteca y oaxaqueña, se siente muy orgulloso de pertenecer a su comunidad y de todo lo que ha logrado, “Gracias al turismo tengo una vida muy diferente, me cambió la vida, sueño con estar más preparado para dar lo mejor de mí”, dijo.

Debido a su constancia, ahora también trabaja para otras operadoras comunitarias de Oaxaca y se fue a un intercambio de experiencias a Costa Rica y comparte, “Debes hacer tu trabajo con el corazón para que el turista pueda sentir la experiencia de la naturaleza.”

Celestino no sólo les transmite a los turistas sus conocimientos, también los comparte con su hermana para que crezca sintiéndose orgullosa de sus raíces; también ha organizado clases de inglés con niños de las comunidades, pero les enseña de forma más práctica. Celestino no compite con sus compañeros porque dice que él se encarga del turismo internacional y a la región llegan de muchas partes del país o del extranjero, así que hay trabajo para todos; para él es importante que las personas sepan qué son los Pueblos Mancomunados y cómo están estructurados, “El turista debe adaptarse a nuestra cultura, no nosotros a ellos”, mencionó.

Antes de despedirse, Celestino dijo algo que se quedó grabado en nuestras mentes, “Los turistas van a muchas partes del mundo y conocen a muchos guías, pero yo quiero ser ese guía del que digan “Celestino, jamás me olvidaré de ti“ y vaya que lo logró porque efectivamente no nos olvidaremos de él.

Esta historia surgió de un viaje para el intercambio de experiencias entre integrantes de UDEFAM y los Pueblos Mancomunados de Oaxaca y llegó a ti gracias a las aportaciones de los usuarios de Grupo Santander México.

Para conocer más de las acciones de Santander visita: https://servicios.santander.com.mx/comprometidos/

#Oaxaca #HistoriasDelBosque